Country Living-redaktörer väljer varje produkt som visas. Om du köper från en länk kan vi få en provision. Mer om oss.
Det är sällsynt att du ser det ära för en gift kvinna - "missus" - skrivet ut så. Men så fort du gör det, tror du två saker: 1) Gosh, det ordet ser så dumt och gammaldags ut. Och, 2) Där finns det "r" i förkortningen "Mrs." komma från?
Mental floss nyligen funderade över samma sak och gjorde lite grävning genom historien för att avslöja ursprunget till denna pussel. Förklaringen går tillbaka till 1700-talet, då "mästare" och "älskarinna" var lämpliga moniker för män respektive kvinnor.
Men i slutet av seklet - eftersom språk är ett fascinerande flytande inslag i våra vardagsliv - började folk säga ordet "älskarinna" på ett sätt som tog bort "r" -ljudet. Uttalet "missis" tog över som den allmänna termen för kvinnor, och "älskarinna" var reserverad för kvinnor som var ansvariga för något liknande en guvernör, som tittade på familjens barn (och någonstans på vägen, "älskarinna" omformades till den mer skandalösa betydelsen vi ger det idag).
"Missus" blev också så småningom termen tjänare eller arbetarklassens folk kan adressera sin arbetsgivare - en tillfällig tillnärmning av ordet, varför människor aldrig skrev ut det när de verkligen ville använda den mer formella "Mrs." Och idag, vi fortfarande gör det inte.
Om du är nyfiken är det inte förrän i början av 1900-talet som idén om "Ms." dök upp på scenen, enligt New York Times. En anteckning i en tidning var den tidigaste appellen från progressiva sinnade kvinnor för en moniker som inte behövde ange om de var gift eller inte. Sedan lyfte feministiska rörelsen på 1970-talet "Ms." till den vanligare användningen idag.
Men vad vi verkligen vill veta är, vad är nästa? "Mrz."? "MRSS."? Men bara tiden kommer att avslöja vad nästa generations galna språkformspridning kommer att bli.
[via Mental floss
Från:Bra hushållning USA