Farm Spotlight: "Konsumenterna inser inte sin enorma kraft när det gäller hur de spenderar sina pengar" "

  • Jan 05, 2020
click fraud protection

Vi tjänar en provision för produkter som köpts via några länkar i den här artikeln.

I vår serie på marken #KeepBritainFarming rapporter, brittiska jordbrukare diskuterar de frågor de möter och hur de hanterar dem. Här, Country Living pratar med Rachael Madeley-Davies, nötkött- och fårbonde, Snowdonia.


Rachael Madeley-Davies är van vid att människor glömmer att säga hej när de kommer till hennes ytterdörr. Det beror inte på att de saknar uppförande, de är bara fixerade av vyn. Från hennes 400-åriga lantgård på sluttningen, sveper Afon Tryweryn Valley bort, inramad av Berwynbergen i fjärran och lapptäckt med fält av boskap.

gårdsvalar

Brent Darby Photography LTD

"Alla kommenterar alltid hur trevligt det är," skrattar hon. ”Till och med DPD-leveransmannen!” På den här platsen, utanför den lilla Snowdonian staden Bala, har Rachael och hennes make Geraint drivit Fedwarian Uchaf, deras 1 200 tunnland ekologiskt nötkött- och fårfarm, sedan 2011.

Landskapet kan vara underbart, men arbetet kan vara hårt - särskilt vid denna tid på året när lammningen är på sin höjd. "Förra året slutade vi med att kalva och lamma på samma gång, då kom" odjuret från öst ", säger Rachael. "Så vi var fast beslutna att tyda saker annorlunda i år."

instagram viewer

gårdsvalar

Brent Darby Photography LTD

För tjugo år sedan arbetade det fyra personer på gården, men nu lammar paret nästan alla sina 1 000 Welsh Mountain-får. Rachael visste alltid att hårt transplantat var en del av jordbrukslivet, men med det nuvarande påtrycket på familjefarmar som hennes fruktar hon nu att det inte räcker.

"Vi är omgivna av detta vackra landskap, men inte många inser hur det är i riskzonen"

"Vi är omgiven av detta vackra landskap, som alla slutar beundra, men inte många inser hur det är i riskzonen", säger hon. “Jordbrukarna har underhållit det så länge så att människor tar det för givet. Men du får inte betalt för hur saker ser ut. Om lantbruksvinsterna fortsätter att nosas, vilket de har gjort under ett antal år, och kostnaderna ökar, blir det färre jordbrukare att behålla marken. ”

Efter att ha vuxit 10 mil bort vet Rachael att när jordbruket kämpar är det mer än det landskap som är i fara. "Det mesta av jordbruket i denna del av Wales består av traditionella, walisktalande gårdar som har drivits av samma familj i generationer," förklarar hon.

gårdsvalar

Brent Darby Photography LTD

”Om inkomsterna blir för låga och jordbruket blir oundvikligt, du tappar inte bara människor från dessa områden utan också språket, kulturen och arvet. ”Till och med tiondekartorna för sin egen gård visar dess historia, med forntida namn - Rhos hir (långt, vått fält), Cae haidd (kornfält) och Cae byxa (fält med ett dopp i) - som har gått ner genom generationer.

Trots att han talade så passionerat om ämnet var det aldrig en del av Rachaels plan att bli bonde. Efter att ha studerat politik vid York University, fortsatte hon med att studera juridik i London innan hon kallades till baren. Det blev då saker och ting lite komplicerade: ”Jag träffade Geraint på en pub när jag var hemma under sommaren efter examen från York. När jag avslutade min lagexamen bad han mig att gifta sig med honom. ”

Geraint var redan registrerad för att ta över föräldrarnas familjegård, men för att Rachael skulle öva inom sitt rättsområde behövde hon vara i London. “Jag visste att jag var tvungen att göra ett val; i slutändan var det Geraint och jordbruk, säger hon.

walisisk gård

Brent Darby Photography LTD

Förutom 1 000 Welsh Mountain får, håller Geraint och Rachael - som har två döttrar, Kitty (6) och Betsy (3) - också 50 Walesiska svarta nötkreatur som producerar ekologiskt, gräsmatat nötkött och lamm. Vid sidan av sitt arbete på gården är Rachael också jordbruksrådgivare, stödjer jordbrukare och samarbetar med stora stormarknader, liksom att arbeta som en icke-verkställande direktör på det walesiska styrelsen för rött köttavgift Hybu Cig Cymru.

"Brexit är en stor risk."

Mycket av hennes nuvarande fokus planerar för Storbritanniens avgång från Europeiska unionen. "Brexit är en stor risk, särskilt här i Wales där mycket av vårt walesiska lamm exporteras till Europa," säger Rachael. ”Om vi ​​går över till Världshandelsorganisationens taxor, thär kommer en stor kostnad läggas till varje lamm som passerar gränsenplus potentiella förseningar orsakade av tullen. Folk vill inte ta upp extrakostnaderna, så de hittar alternativa källor, och det är den största risken - när kunderna hittar en ersättning, hur får du dem tillbaka? "

Brexit kan betyda att man tappar EU-belönades Skyddad geografisk indikation (PGI) -status som har hjälpt walesiska lamm- och nötkött att få ett globalt erkännande och förändringar av det betalningssystem som för närvarande finns under den gemensamma jordbrukspolitiken, som många jordbrukare förlitar sig på.

"Det är en riktigt svår tid för jordbrukarna eftersom det finns osäkerhet både om de stora marknaderna och typen av direkt subvention och hur det kommer att betalas, Förklarar Rachael. ”Regeringen har lagt fram idén att koppla betalning till miljöskydd, vilket jag inte är emot, men det är bara en fråga om hur det kommer att fungera. Inom jordbruket planerar vi så långt framåt att det verkligen är utmanande att ha denna nivå av osäkerhet. ”

walisisk gård

Brent Darby Photography LTD

Det är en av anledningarna till att arbetet med Prinsens landsbygdsfond har aldrig varit så viktigt. Rachael och Geraint deltar i organisationens tvååriga Farm Resilience Program, som ger jordbrukare råd om hur de kan skydda sina företag mot kommande förändringar.

"Det har hjälpt oss att ta ett steg tillbaka och titta på vår verksamhet från utsidan, vilket kan vara svårt att göra som jordbrukare eftersom du är så engagerad i det dagliga," säger Rachael. ”Programmet gav oss också tillgång till konsulter och lite utmärkt information och råd som skulle ha kostat tusentals pund om vi hade sökt det på egen hand. Jag skulle starkt rekommendera det; det har varit riktigt bra för oss. ”

Nu mer än någonsin behöver jordbrukare konsumenternas stöd, säger Rachael. ”Köp brittiska eller, ännu bättre, köp walesiska! Konsumenterna inser inte sin enorma kraft när det gäller hur de spenderar sina pengar. ”

"Konsumenterna inser inte sin enorma kraft när det gäller hur de spenderar sina pengar"

Kontroversiellt för en bonde, Rachael förespråkar att köpa mindre kött men köper bättre kvalitet. ”Våra produkter är inte billiga, bara för att vi lägger så mycket arbete på att odla det väl. Vi undviker att använda mediciner och vi ser verkligen efter våra djur. Människor inser inte att vi i Storbritannien inspekteras flera gånger per år för att se till att vi har några av de högsta välfärdsnormerna i världen. Men vi går inte bara på detta sätt, vi gör det för att det i vår tarm känns som rätt sätt. ”

Att titta på hennes lamm springa upp och ner i de branta snödonska åkrarna, det är lätt att se vad hon menar. Låt oss hoppas att det är en åsikt som kan åtnjutas för många kommande generationer.

Dela dina tankar på sociala medier med #KeepBritainFarming.